卡爾由娜停下了手裡的活計。
對朋友們說:
“是的,喬薇婭小姐,還有兩位朋友。”
“我們的海鳥號,在今年獲得了大豐收。”
“而且,勞倫船長在風暴角之城與凱爾先生重逢之後。”
“他們就一起商量著,直接在風暴角之城的造船工坊裡。”
“重新設計與規劃了海鳥號最重要的探險裝置。”
“其次——就是這一間,我們在平日裡使用最頻繁的烹飪間。”
“這一切的改善都是多虧了。”
“那兩位凱爾先生在風暴角之城認識的。”
“非常慷慨的狼影追蹤者朋友。”
喬薇婭接著說:
“是的,冇錯,你說得很對。”
“真是多虧了她們倆,我們纔可以進步得這樣快。”
“啊!今晚大家就能見到她們了。”
“你們就好好的期待吧。”
“那麼,卡爾由娜,我們現在就可以開始著手準備。”
“我們之前一起研製的那種糕餅了。”
“作為交換,我們來幫助你準備今天晚宴的菜肴吧。”
喬薇婭說完最後這句話的時候。
回頭就看見艾拉和塞西莉亞正在點頭。
卡爾由娜開心的迴應:
“好的,當然可以。”
“謝謝你們來幫助我。”
“這樣安排的話,我今天的勞作也會輕鬆很多。”
喬薇婭和其他兩位烹飪師姐妹。
立即向卡爾由娜表示不用這麼客氣。
艾拉也對朋友們說:
“哈哈,卡爾由娜小姐,還有,喬薇婭小姐。”
“實際上,我非常期待海鳥號今天的晚宴。”
“海鳥號上的漁民們都很熱情。
“而且,我很喜歡這種熱鬨的日子。”
塞西莉亞也對喬薇婭說:
“是的,喬薇婭小姐。”
“我的想法也與艾拉小姐一樣。”
“我們現在就可以開始準備菜肴啦。”
卡爾由娜再次向這三位烹飪師姐妹道完謝。
就與她們一起。
在海鳥號的烹飪間裡一起合作。
提前準備好了今天的午餐與晚宴需要的菜肴和餐點。
隨後。
喬薇婭拿出了她準備好的手工器具——
她為三位烹飪師姐妹分彆準備的。
兩種形狀的糕餅繪筆。
並與她們分享了這種糕餅繪筆的使用方法:
“艾拉,塞西莉亞,你們還記得我之前與你們一起。”
“研製的‘杏核仁翠梵茶糕餅’的製作方法嗎?”
艾拉回答:
“是的,喬薇婭小姐,我還記得。”
艾拉說完,看向了塞西莉亞。
塞西莉亞也附和道:
“對,喬薇婭小姐。”
“我知道這個新式的糕餅。”
“正是您為漁民們和那兩位狼影追蹤者朋友研製的。”
“所以,我在當時也把您製作的方法,記得非常清楚。”
喬薇婭聽完兩位朋友的話。
轉過身來,對卡爾由娜說:
“那麼,卡爾由娜。”
“現在我們可以向你說明,這種糕餅繪筆的用法。”
“然後,你就可以與我們一起,製作這種糕餅了。”
“啊,對了!”
“我今天還特意多帶了一些烤製好的翠梵茶。”
“還有這些——杏核仁。”
艾拉在見到這些食材的時候。
立刻應聲道:
“哇!喬薇婭小姐,您考慮得非常周到。”
“那麼,我們現在隻需要再準備一些酒石粉。”
塞西莉亞也接著說:
“對啊!再加上一點雞蛋和麪粉。”
“就可以完成啦!”
塞西莉亞與艾拉看向對方。
異口同聲的說出了最後這句話。
卡爾由娜看著這兩人興奮的模樣。
一臉好奇的笑容:
“哈哈,你們兩位現在說的內容,我都能聽懂。”
“但是——”
卡爾由娜說著,看向了喬薇婭:
“喬薇婭小姐,請你們務必要與我分享一下。”
“這種糕餅的製作方式。”
喬薇婭握住了卡爾由娜的手臂。
輕聲說:
“嗬嗬,那是當然的,卡爾由娜。”
“你瞧——”
“我們現在有了這個非常趁手的手工器具呢。”
卡爾由娜看著手裡的糕餅繪筆。
對喬薇婭說:
“嗯,這個手工器具看上去非常特彆。”
“這麼說,喬薇婭小姐。”
“我們現在可以使用它們來製作糕餅了嗎?”
喬薇婭回答:
“嗬嗬,當然,你馬上就會知道啦。”
喬薇婭與艾拉和塞西莉亞站到一起。
開始了她們的操作。
喬薇婭站在卡爾由娜的身旁。
向她解釋著這種糕餅的製作方式。
卡爾由娜掌握得很快。
冇過多久。
她們就製作完成了最後一道工序需要使用的酒石粉。
在等待糕餅烤製的過程中。
喬薇婭與姐妹們相約。
在海鳥號的餐廳裡享用了一頓簡易的午餐。
勞倫船長見到喬薇婭的時候。
與喬薇婭一起,向餐廳裡船員們與指揮使傑克宣佈了。
他們已經邀請了探險小隊的船長朋友。
與他們的指揮使和佐使。
還有幻貓之印的伊芙琳和卡羅爾。
與他們一起分享今晚的晚宴。
船員們一致對他們表達了熱情的歡迎。
午餐後。
喬薇婭與姐妹們等待著糕餅的部分放置冷卻。
在這一段等待的時間裡。
喬薇婭重新向幾位姐妹展示了。
這種糕餅繪筆的使用方式。
卡爾由娜看著喬薇婭的動作。
忍不住驚呼:
“噢!這樣真的挺方便呐!”
“而且還非常節省時間。”
“難怪你們剛纔都那麼悠閒。”
喬薇婭笑了笑:
“嗬嗬,是的,卡爾由娜。”
“現在有了這個糕餅繪筆,我們的勞作能輕鬆許多呢。”
然後。
卡爾由娜觀察著姐妹們手裡的動作。
與這三位烹飪師姐妹們一起。
開始了最後的糕餅製作步驟。
她們一邊說笑,一邊商量著。
發揮著各自的想象力與創造力。
使用酒石粉,在這些烘烤好了的糕餅上。
塗抹上了她們各自喜歡的波紋形狀。
艾拉塗上了星星與海鳥。
塞西莉亞塗上了波浪和小花。
卡爾由娜則是塗上了小小的船舵與餐叉的圖案。
喬薇婭也在自己麵前的糕餅上。
塗抹了好看的貝類和魚類的形狀。
在海鳥號的晚宴開始以前。
喬薇婭與三位烹飪師姐妹齊心合作。
一起製作出了足夠給海鳥號的船員。
以及船長朋友與他們邀請的指揮使和佐使食用的糕餅數量。
晚餐時間前。
海鳥號的指揮使傑克來到了烹飪間。
向喬薇婭和這幾位烹飪師傳達了勞倫船長的話:
“喬薇婭小姐,各位女士。”
“勞倫船長讓我來給你們帶個話。”
“咱們的晚宴快要開始啦!”
“現在,我們需要與船員們一起做好晚宴的準備。”
“喬薇婭小姐,凱爾先生和你們邀請的各位朋友。”
“都已經在來海鳥號的路上了。”
卡爾由娜讓指揮使傑克找來了幾名船員。
與他們一起,將晚宴的菜肴和餐具。
佈置到了餐廳的木桌上。
然後。
喬薇婭和幾位烹飪師姐妹回到了烹飪間裡。
把她們製作好的這一大堆糕餅。
整齊的放進了那個食肆輪裡。
用一塊潔淨的細紗布覆蓋好。
推進了海鳥號的餐廳裡。
放到了勞倫船長的座位旁邊擺放好。
在忙完這些事務以後。
喬薇婭與大家一起來到了海鳥號的船甲板上。
等待著歡迎他們今年邀請的朋友們入席。
在天黑之前。
探險小隊的船長朋友們。
與他們邀請的指揮使與佐使朋友。
還有伊芙琳和卡羅爾。
與他們在海上相遇的安東尼·菲奧倫佐。
都應邀出席了海鳥號上這一場漁民們的晚宴。
勞倫船長和喬薇婭與她的父親凱爾一起。
站在海鳥號的船艙門外歡迎了這群朋友。
天黑之前。
海鳥號的船員們都提前完成了今天收尾的勞作。
將餐廳裡的火把和蠟燭點亮。
所有參加晚宴的人員紛紛入座。
等待著晚宴開場。