海鳥號的探跡輔佐使路易斯。
聽著這兩位狼影追蹤者朋友的解釋。
輕輕點頭:
“噢,看來,我那位好友克洛德,之前告訴我的事件。”
“與我們現在所調查的這件事務恰好吻合。”
喬薇婭聽見路易斯的話。
立刻向他提問:
“路易斯,你說的——”
“克洛德告訴你的,是什麼樣的事件?”
路易斯看向喬薇婭:
“啊,喬薇婭小姐,還有,各位。”
“我的老友克洛德,因為他是一位學術譯匠。”
“所以,他對於占星術和星辰儀所能展現的東西。”
“也持有著想要譯解的興趣。”
“據我所知,他也一直在研究這方麵的事務。”
佈雷克聽到了路易斯說的話。
他望著路易斯,對他說:
“噢,這就難怪了,路易斯。”
“難怪克洛德會說,他還需要再努力。”
路易斯回答道:
“是的,佈雷克船長。”
“大家都知道,成為一名學術譯匠的條件。”
“隻需要掌握並且精確的譯解,各個城邦的語言。”
“但是,我相信大家也可以理解。”
“克洛德對於占星術的譯解興趣。”
“正是他對於充實自身技藝的一點執著。”
朋友們聽見路易斯所說的這些話。
都在十分讚同的點頭。
就在路易斯與大家聊天的同時。
伊芙琳和卡羅爾已經將她們在此之前。
從深海裡打撈到的維特蘭公國的沉船裡。
所發現與記錄的圖案和文字。
都擺放到了船長桌中央。
伊芙琳揮手招呼大家:
“各位,請大家看這裡。”
伊芙琳說著,指向了船長桌上的探險卷宗。
示意大家仔細閱讀。
卡羅爾接著解釋:
“是的,各位夥伴。”
“這些正是伊芙琳與我在此之前。”
“遊曆了各邦的城鎮,在各個外海的海域裡。”
“打撈隸屬於維特蘭公國的戰船殘骸時。”
“發現與記錄的圖案和文字。”
“希望能對我們眼前的探索勞作。”
“提供一些實質上的幫助。”
卡羅爾話音剛落。
喬薇婭與她的父親凱爾飛快的交換了一個眼神。
然後。
他倆十分恭敬的起身。
向這兩位朋友鞠躬表示了感謝。
伊芙琳立刻招呼他們坐下:
“喬薇婭,凱爾先生,快請坐。”
“你們不必這樣客氣。”
卡羅爾也接過話茬:
“是的,喬薇婭,凱爾先生。”
“實際上——你們剛纔的提醒非常及時。”
“伊芙琳與我在此之前,並不知道。”
“我的意思是說——”
伊芙琳聽見卡羅爾的話說到一半。
就停了下來。
她繼續說:
“是的,卡羅爾和我,在與佈雷克重逢之前。”
“並不知道,他在逃離了那場海戰之後的遭遇。”
“並且,我們在遊曆異邦的時候。”
“聽到了許多認識他,或是與他見過麵的人。”
“都在議論,佈雷克與他的父母一樣。”
“已經冇有存活在世上了。”
伊芙琳說到這裡。
看了一眼佈雷克。
卡羅爾也看向佈雷克。
繼續說:
“是的,佈雷克,希望你能理解。”
“作為你曾經的朋友與戰友,我們在那時候。”
“除了替你感到惋惜與難過的心情之外。”
“同時還希望著能夠查出,你、或是你的父母——”
“你們真正的死因。”
“假如是維特蘭公國刻意的,對這些事務有所隱瞞。”
“我們也要想儘方法,探尋到這背後的真相。”
“這正是作為好友的一點職責。”
“所以我們纔會在風暴角之城的海翼守護者同盟裡。”
“接受了這一項,來自於布裡克郡的密文卷宗裡隱藏著的。”
“與你的家族和你本人相關的任務。”
“並且,十分湊巧的是。”
“我們恰好在遊曆到了風暴角之城的時候。”
“遇到了與我們同鄉的凱爾先生和勞倫船長。”
卡羅爾說到這裡,看向了凱爾和勞倫船長的方向。