喬薇婭在此之前,並冇有想到。
佈雷克在那場凶險的海戰中安全逃生。
又在經曆了那樣的生死難關。
還會在與她相遇之後。
為她考慮到這些事情。
但喬薇婭很快就集中了精力。
考慮著眼前的事務:
“那麼,奧利弗。”
“能不能請你,把那艘沉船的設計圖紙。”
“借給我們看看?”
奧利弗回答:
“哈,當然可以。”
“我現在就可以回房間拿給你們。”
奧利弗回答了喬薇婭的話。
立刻起身回到指揮使的房間。
為他們取來了那艘沉船的設計圖紙。
奧利弗再次來到餐廳時。
佈雷克和喬薇婭剛好吃完了午餐。
佈雷克接過圖紙後。
向奧利弗回了一句“謝謝”。
就開始與喬薇婭一起。
研究這張設計圖紙了。
奧利弗招呼著其他幾名老船員。
與他坐到了餐桌的另一邊。
不會打擾到佈雷克和喬薇婭的座位上。
開始享用他們的午餐。
在午餐時間結束後。
佈雷克和喬薇婭一起。
帶著這張沉船的設計圖紙。
來到了伊芙琳的幻貓之印。
佈雷克向伊芙琳和卡羅爾展示了。
這張詳細的掠鷹之印的設計圖紙。
伊芙琳立刻讓正在幻貓之印瞭望臺上執勤的船員。
集合幾位船長朋友。
與海鳥號的探跡輔佐使路易斯。
朋友們很快響應。
紛紛來到了幻貓之印的船長室。
在人員到齊以後。
伊芙琳將佈雷克交給他的設計圖紙攤開。
放到了船長桌的正中央。
對大家說:
“各位,請大家仔細看看這張圖紙。”
朋友們跟隨伊芙琳的指引。
看向了放在桌子中間的這幅圖紙。
伊芙琳盯著大家的神情。
接著說:
“這張設計圖紙,是佈雷克船長剛纔交給我的。”
“這正是我們此次在群島之盾外海。”
“打撈起來的——那艘沉船的設計圖紙。”
“多謝你能這樣慷慨,佈雷克。”
佈雷克回答:
“不用客氣,伊芙琳。”
“我相信,大家對於這艘沉船的來曆。”
“已經非常清楚了。”
“這張圖紙,正是我的指揮使奧利弗。”
“在我們逃生之後妥善保留的。”
“希望這張圖紙上的內容。”
“能為我們現在的探索研究,帶來一點啟發。”
喬薇婭握住了佈雷克的手:
“佈雷克,你的決定非常正確。”
“而且——”
喬薇婭說完這句話。
看向了伊芙琳和卡羅爾:
“我也很想知道,在這艘沉船上。”
“是否真的存在那些傳說中的寶藏線索。”
伊芙琳和卡羅爾望著喬薇婭的神情。
認真的點頭。
探險小隊眼前的這張戰船的設計圖紙。
被佈雷克的指揮使奧利弗。
儲存得非常完整。
細緻到佈雷克之前為自己設計的。
那間隱秘的小房間。
也在這張圖紙上有展現。
喬薇婭指著圖紙角落的那個點。
對佈雷克說:
“噢,佈雷克。”
“看來,你的設計方式並冇有改變呢。”
“這裡也有一個小房間。”
佈雷克回答:
“是的,這是當然的,喬薇婭。”
“我在之前就告訴過你。”
“我需要一些私密的空間。”
“儲存一些重要的東西。”
“更何況——”