喬薇婭冇有完全聽懂卡爾由娜說的意思。
她有些茫然的看向卡爾由娜:
“卡爾由娜,你這麼說。”
“具體是什麼意思?”
卡爾由娜坐到了船長桌旁,認真的對喬薇婭說道:
“您瞧,喬薇婭小姐。”
“我是你們在貝倫塔堡雇傭的烹飪侍從吧。”
喬薇婭輕輕點頭。
卡爾由娜繼續說:
“我還聽說,閃電號的塞西莉亞小姐。”
“是佈雷克船長在灰塔之城雇傭的烹飪侍從。”
喬薇婭接著點頭。
這時佈雷克和弗拉德都看向了卡爾由娜,齊聲說:
“對,正是這樣。”
“這有什麼問題嗎?”
卡爾由娜接著解釋道:
“喬薇婭小姐,兩位船長。”
“實際上,在跟隨咱們的海鳥號,去到安提拉海域之前。”
“我並冇有出海捕魚的經驗。”
“當時發生的一切事情,對我來說都是全新的人生經曆。”
佩內爾這時反應了過來:
“噢!這麼說,勞倫船長。”
“你考慮得非常周到。”
佩內爾說著,又拍了拍佈雷克和弗拉德的肩膀:
“那就這麼說定了,勞倫船長和我一起。”
“幫助你們安排出海前的勞作。”
弗拉德聽完佩內爾的話,也放鬆了許多:
“那就多謝你啦,佩內爾。”
“對了,勞倫船長。”
“有佩內爾與我們一同出海的話,總不會遇到海盜突襲了吧。”
佩內爾立刻回答:
“那當然,我本人比海盜更像海盜呢。”
佩內爾說著,還舉高雙手。
展示了一下自己的手臂肌。
朋友們被佩內爾的這個舉動,逗得哈哈大笑。
佈雷克也聽明白了勞倫船長的心思。
他對勞倫船長說:
“是的,勞倫船長。”
“多謝您能考慮得這麼周詳。”
勞倫船長回答佈雷克:
“嗯,看來大家都明白我的用意了。”
“隻不過,現在的計劃還不算周詳。”
“一切都要等我們都安排好之後,再做決定。”
“現在距離捕魚期,大概還有兩個星期的時間。”
喬薇婭聽完勞倫船長的話,表現得很開心:
“啊!這麼說。”
“我們在這裡完成了捕魚的勞作之後。”
“就可以返回家鄉啦。”
勞倫船長笑了笑,提醒喬薇婭道:
“嗬嗬,當然可以返回家鄉。”
“但是,喬薇婭。”
“你想不想知道——你的父親現在在哪兒?”
喬薇婭停下了拍手的動作,顯然有些無奈:
“我到現在為止,也冇有發現父親的行蹤。”
“並且也冇有收到任何關於他的訊息。”
弗拉德看見了喬薇婭的表情。
他立馬岔開了眼前的話題:
“嘿!夥伴們,說起我們的家鄉——”
“我的安娜號在前兩天的夜晚。”
“出現了一位神秘的女士呢。”
“她當時告訴我,她和她的朋友們——”
“正是來自布裡克郡的。”
聽見弗拉德的這句話。
喬薇婭的眼神中閃現了一絲光亮:
“啊,你說什麼?”
“弗拉德,為什麼你到現在。”
“才告訴我們這件事情呢?”
弗拉德一本正經的,回答喬薇婭:
“那當然是因為,這幾天大家都在好好休息啊。”
“我隻是不想打擾到你們。”
佈雷克對弗拉德遇到的這件事情,表現得很警惕:
“弗拉德,你說的這位女士。”
“在當時有冇有襲擊你的船員?”
朋友們聽見佈雷克的問話。
都一臉謹慎的看向弗拉德。