僑瓷百年口述史計劃徵集到千餘段珍貴史料,既有老匠人一生守藝的赤誠獨白,也有老僑胞攜瓷下南洋的鄉愁往事,更有傳承世家代代傳瓷的溫情故事。為讓這些鮮活記憶永久留存、全球共享,匠心館聯合華夏僑瓷非遺傳承館、全球僑瓷非遺互鑒聯盟,重磅啟動僑瓷口述史數碼化典藏工程,同步推進全球僑校僑瓷非遺校本課研發,以數碼技術定格百年記憶,以校本課程培育傳承新苗,讓僑瓷的故事與技藝,既留得住根,又傳得下去。
口述史數碼化典藏工程以“全量留存、精準註解、全球共享”為準則,工序繁雜卻絲毫不容馬虎:首先對所有口述視訊進行4K高清修復,降噪補幀,還原老僑胞、老匠人的原聲原貌,對模糊的歷史畫麵、僑瓷信物鏡頭,搭配對應高清影像補充;再將視訊按“匠人守藝”“僑胞鄉愁”“海外紮根”“當代傳揚”四大板塊分類,每段視訊配詳細文字實錄,標註關鍵時間、僑瓷工藝術語、歷史背景註解,老匠人全程坐鎮審核——蘇老逐一審閱德化白瓷相關口述,補充糯米胎煉泥、豬油白施釉等工藝術語詳解;陳姨為楓溪潮彩口述標註彩料配比、暈染技法的歷史演變;梁姨針對新會廣彩相關內容,補充葵葉繪法、描金工藝的細節註解;黃叔則完善台山僑批青花的僑史背景,確保每段史料都精準詳實,兼具溫度與專業性。
為填補海外僑瓷口述史空白,年輕匠人組建10支海外採錄小隊,帶著便攜4K攝像機、錄音裝置,分赴東南亞、歐美、大洋洲的華人聚居地,開展“海外僑瓷口述史補錄行動”:泰國小隊深入曼穀潮州僑社,採集老僑胞“潮彩僑杯作僑社信物”的故事,記錄僑杯見證僑社百年變遷的歷程;澳洲小隊走訪悉尼新會僑胞聚居區,聽老僑胞講述“廣彩葵紋碟伴三代人團圓”的溫情過往;美國小隊抵達三藩市台山僑社,收錄僑批青花盤“承載僑胞家書思念”的往事,每到一處,採錄小隊都同步收集僑胞手中的老照片、老單據、僑瓷殘件,作為口述史的實物佐證,豐富史料維度。
與此同時,全球僑校僑瓷非遺校本課研發工作全麵鋪開,老匠人牽頭編寫教材,年輕匠人設計課程體係,兼顧不同年齡段學子與海外僑校的文化需求,分三階打造係統化課程:初階課程適配6-10歲低齡學子,以“識僑瓷、懂鄉愁”為核心,內容含僑瓷經典紋樣認知、簡短口述史故事誦讀、迷你瓷繪實操(繪葵葉、寫平安),配套定製迷你瓷繪工具包;中階課程麵向11-15歲學子,聚焦“知工藝、辨真偽”,講解各窯口僑瓷核心工藝、基礎鑒真技巧,搭配僑瓷捏塑實操(捏圍龍屋、小瓷杯),融入口述史中匠人守藝的故事;高階課程針對16歲以上學子及僑社成人,主打“傳技藝、講傳承”,傳授古法繪紋、簡易僑瓷修復技法,結合口述史分享自家僑瓷故事,配套非遺工藝實操手冊。
蘇念牽頭對接全球僑校資源,首批選定80所華人僑校作為校本課試點,國內僑校由匠人實地授課,海外僑校聯動傳習點匠人擔任助教,偏遠僑校則配備專屬數字課程包,確保無地域差異;林曉負責校本課數字資源製作,將工藝教程、口述史故事剪輯成10分鐘短課時視訊,方便僑校靈活安排課堂;阿明專門針對全球客家僑校,編寫客家僑瓷特色校本教材,融入鬆口圍龍屋側把壺、客家僑批青花等專屬內容,貼合客家僑胞的文化記憶。
採錄與研發途中,暖心故事不斷:印尼雅加達一位百歲新會僑胞,顫巍巍捧出祖傳五代的葵紋廣彩碟,對著鏡頭細數碟身每一道紋路的由來,講述家族從新會下南洋的遷徙史,當場將瓷碟捐贈給傳承館,納入數碼化典藏;法國巴黎華人僑社的老僑胞,整理出一遝僑瓷海運老照片,無償提供給採錄小隊,為口述史補充珍貴視覺史料;偏遠僑校的校長們紛紛發來申請,盼著校本課早日落地,讓孩子們能從僑瓷裡讀懂祖地文化。
工坊裡,數碼化團隊日夜趕工整理史料,教材編寫組反覆打磨課程內容,海外採錄小隊源源不斷傳回新的故事,一場以數字留史、以課程傳韻的傳承行動,正跨越山海,悄然落地。